Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Санскрит» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Grand Fantasy, Horror Story, Librarium, Pocket&Travel, libra, Алан Кубатиев, Александр Глазырин, Александр Марков, Александр Речкин, Александр Сорочан, Александр Филиппов-Чехов, Александра Голикова, Александра Костина, Алексей Лотерман, Амброз Бирс, Анатолий Эльснер, Андрей Баннов, Андрей Ильиных, Андрей Танасейчук, Анна Третьякова, Анна Энквист, Артем Агеев, Артур Мейчен, Артём Агеев, Ахмед Абдулла, Барри Пейн, Бенжамен Лакомб, Бернгард Келлерман, Библиотека Лавкрафта, Брэм Стокер, Валерия Бернацкая, Виктор Липка, Виктория Колыхалова, Владимир Азов, Галина Соловьёва, Говард Лавкрафт, Григорий Шокин, Густав Майринк, Джозеф Шеридан Ле Фаню, Джон Бакен, Дмитрий Зеленцов, Евгения Крутова, Евгения Трынкина, Евгения Чистякова-Вэр, Евгения Янко, Екатерина Абросимова, Елена Нестерова, Елена Пучкова, Елена Хаецкая, Ефим Беренштейн, Зинаида Вершинина, Иван Иванов, Иеремия Готхельф, Ирина Гурова, Катарина Воронцова, Кеннет Моррис, Константин Бальмонт, Лариса Михайлова, М. Г. Льюис, М. Р. Джеймс, Майкл Муркок, Марина Лезова, Марина Якушевская, Михаил Анчаров, Натаниэль Готорн, Олаф Стэплдон, Олег Пономарёв, Перси Биши Шелли, Ричард Марш, Роберт Говард, Роберт Луис Стивенсон, Роберт Чамберс, Роберт Эйкман, Роман Танасейчук, Татьяна Варламова, Татьяна Жданова, Теофиль Готье, Уильям Моррис, Ханс Хайнц Эверс, Харлан Эллисон, Чарльз Брокден Браун, Шарль Бодлер, Э. Ф. Бенсон, Эдгар По, Элджернон Блэквуд, Юлия Бойкова, Юрий Соколов
либо поиск по названию статьи или автору: 


Статья написана 19 января 2022 г. 18:21

В этот знаменательный день мы вспоминаем двух великих литераторов, которые жили и творили в разное время и в разных концах земного шара, но оказались объединены интересом к запредельному. Свой уникальный опыт соприкосновения с ним они транслировали в самой разной манере — это и трагическое повествование о ничтожности человека, и проза гротеска, и манифестация свободы и силы отдельной личности и человечества в целом.

Пражский оккультист
Пражский оккультист
Нью-Йоркский визионер
Нью-Йоркский визионер

Программный текст Густава Майринка "Голем" (его нет нужды пересказывать) в переводе Давида Выгодского — это практически идеальный пример предельной напряженности языка, при которой читатель наполняется восторгом от осознания: вот как можно рассказать о сне или о мимолетной встрече, не оставивших связных воспоминаний, но повлекших тревожную перемену настроения, а следом — и понимания своего места в мире.

Напряженные, хулиганские и трагичные гротески, притчи и иносказания Эдгара Аллана По, объединенные в сборник "Маска Красной Смерти", представлены в привычных отечественному читателю переводах Константина Бальмонта и Михаила Энгельгардта. И хотя советские переводы местами более точны и рельефны, именно язык и интонация нашего Серебряного Века лучше всего передают настроение XIX столетия, предчувствующего свой грядущий упадок, и романтика-одиночки, чьи грезы порой не столько поддерживают, сколько расщепляют его личность...

Переводы частично заново отредактированы.

Сборник замыкает статья К. Д. Бальмонта о жизни и творчестве великого американца.

Голем
Голем
Маска Красной Смерти
Маска Красной Смерти

Каждое издание серии снабжено приятным бонусом — вступительной статьей доктора филологических наук, профессора РГГУ Александра Викторовича Маркова. Предисловия Маркова и других специалистов к книгам серии Horror Story как бы образуют единое растянутое во времени исследование, посвященное наиболее интересным аспектам классической "литературы ужасов". Александр Викторович пытается ответить на интереснейшие вопросы: насколько массовая литература конца XIX — начала ХХ века отражала или предвосхищала социокультурные перемены своей поры? насколько она отзывалась на достижения научно-технического прогресса? насколько оставалась при этом верной традициям Радклиф и Гофмана? насколько — и в каком ключе — повлиял на нее немой, а затем и звуковой кинематограф? какие специфические образы пришли в язык кино именно из "страшной прозы"?

Редакция надеется, что читателям вечной классики будет интересно искать ответы на эти вопросы вместе с нами!

Приятного прикосновения к запредельному!

Автор статьи от души благодарит переводчика Евгению Крутову за инфоповод.




Статья написана 15 января 2022 г. 13:59

Снова приветствую уважаемых форумчан!

Читателей темы «Хоррор, мистика и саспенс» приветствую впервые. Меня зовут Олег Моисеев, я один из ведущих редакторов ГК «РИПОЛ классик». В новом 2022 году, который, как я убежден, принесет всем нам массу новых впечатлений, книг, знакомств и творческих поисков, наша редакция добралась до авторской колонки на портале «Лаборатория Фантастики». В этой колонке я приглашаю вас обсуждать новинки и планы нашего издательства в жанрах фэнтези и хоррора.

В минувшем 2021 году в издательстве «РИПОЛ классик» были открыты две замечательные книжные серии. Под логотипом Grand Fantasy публикуются книги выдающихся классиков мировой фантастики. В серии Horror Story вниманию читателей предлагается классика «литературы ужасов». На последней остановимся подробнее.

Серия получила свое начало вследствие беззаветной любви редакции «РИПОЛ» к вечной классике. Так появились издания программных текстов «литературы ужасов»: «Дракула» Брэма Стокера, «Голем» Густава Майринка, «Монах» М. Г. Льюиса, сборники сумасшедших гротесков Эдгара По и гениальных притч Амброза Бирса. Это важная часть сокровищ мировой литературы, которая не один (десяток) раз была представлена русскому читателю. Но некоторые из представленных изданий скрывают приятные бонусы, о которых чуть позже я расскажу отдельно.

Брэм Стокер. Дракула
Брэм Стокер. Дракула

Густав Майринк. Голем
Густав Майринк. Голем
Амброз Бирс. Загадочные исчезновения
Амброз Бирс. Загадочные исчезновения

М. Г. Льюис. Монах
М. Г. Льюис. Монах
Эдгар Аллан По. Маска Красной Смерти
Эдгар Аллан По. Маска Красной Смерти

Внимание составителей серии привлекают также малоизвестные и незаслуженно забытые авторы, в том числе отечественные. Так, серию украсили два романа удивительного русского писателя, приятеля Льва Толстого и ученого-педагога Анатолия Эльснера, которые напрямую относятся к хоррору. Оба романа уникальны тем, что предвосхищают сюжеты литературы и кинематографа ХХ века. «Грозный идол» — это будущий «Повелитель мух», а «Железный доктор» по фамилии Кандинский стоит первым (по крайней мере в отечественной литературе) в ряду врачей-маньяков. В то же время к проблемам, которые он рассматривает, замечательный литератор подходит оригинально и философски. И стоит ли говорить, каким прекрасным русским языком написаны эти романы?..

Анатолий Эльснер. Грозный идол
Анатолий Эльснер. Грозный идол
Анатолий Эльснер. Железный доктор
Анатолий Эльснер. Железный доктор

Увлечение стариной в рамках хоррора привело к необходимости открыть дочернюю серию, посвященную англоязычной «страшной литературе» XIX — начала XX века. Представляю ее вашему вниманию.

О концепции серии внутри серии я специально расскажу отдельно. Кажется, название говорит само за себя. Сейчас довольно упомянуть, что первые два ее тома «Библиотеки…» составили роман британца Ричарда Марша «Жук. Таинственная история» и сборник рассказов американца Роберта Чамберса «Король в Желтом». Эти культовые произведения повлияли не только на «отца Ктулху», но и в целом на массовую культуру ХХ века.

Ричард Марш. Жук
Ричард Марш. Жук
Роберт Чамберс. Король в Желтом
Роберт Чамберс. Король в Желтом

В дальнейших сообщениях я подробнее расскажу о некоторых из этих изданий и обязательно упомяну каждого, кто принял в них участие. Говорить об этих книгах я буду вперемешку с анонсированием новинок серии. Планы на серию большие, я буду рад вниманию форумчан и всегда готов отвечать на вопросы! :beer:





  Подписка

Количество подписчиков: 126

⇑ Наверх